디시인사이드

언어변경
<Azalea> မှ မှုတ်သွင်းထားသော GD မှ ဖန်တီးထားသော 'ပန်းလမ်း'
  • ㅇㅇ(115.92)
  • 16.06.2024 08:59

'Flower Road' တွင် GD က စာရေးခြင်း၊ ရေးဖွဲ့ခြင်းနှင့် စာသားများ စီစဉ်ပေးခြင်း နှစ်ခုစလုံးတွင် ပါဝင်ခဲ့သည်။



“[잡담]





အဲဒီတုန်းက အရမ်းကောင်းတယ်။
ငါသာ မင်းနဲ့အတူရှိနိုင်ရင်
တစ်ခါတစ်လေ အထီးကျန်ပြီး ဝမ်းနည်းနေပေမယ့်
မင်းနဲ့ငါသာ လုပ်နိုင်ခဲ့ရင်
နာနာ သီချင်းဆိုပါ။
သီချင်းဆို၊ နာနာ နာနာ
ဒါက ငါတို့ရဲ့ နောက်ဆုံးအကြိမ်မဟုတ်ဘူး။
ပန်းတွေပွင့်တဲ့အခါ ပြန်ဆုံကြပါ။



မင်းထွက်သွားချင်ရင် ငါလိုက်ပို့ပေးမယ်။
မင်းလမ်းမှာ ပန်းတွေကြဲမယ်။
မင်းကိုလွမ်းတဲ့အခါ ပြန်လာပါ
ပြီးရင် ငါ့ကို ပြန်ချစ်ပါ။
ဒီပန်းခင်းလမ်းမှာ အနားယူပါ။
ငါ့ကိုအဲဒီမှာစောင့်




အဲဒီတုန်းက အရမ်းကောင်းတယ်။
ငါသာ မင်းနဲ့အတူရှိနိုင်ရင်
တစ်ခါတစ်လေ အထီးကျန်ပြီး ဝမ်းနည်းနေပေမယ့်
မင်းနဲ့ငါသာ လုပ်နိုင်ခဲ့ရင်
အရမ်းငိုမိပေမယ့် အရမ်းရယ်ရတယ်။
ခေါင်းထဲမှာ အမှတ်တရတွေ အများကြီးရှိတယ်။
ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့ ဒါကလည်း လွန်သွားလိမ့်မယ်။
ပန်းတွေပွင့်တဲ့အခါ နောက်တစ်ကြိမ်တွေ့မယ်။



မင်းထွက်သွားချင်ရင် ငါလိုက်ပို့ပေးမယ်။
မင်းလမ်းမှာ ပန်းတွေကြဲမယ်။
မင်းကိုလွမ်းတဲ့အခါ ပြန်လာပါ
ပြီးရင် ငါ့ကို ပြန်ချစ်ပါ။
ဒီပန်းခင်းလမ်းမှာ အနားယူပါ။
ငါ့ကိုအဲဒီမှာစောင့်




ပန်းရွက်တွေကို ကောက်နမ်းလိုက်တော့ မျက်နှာက နီရဲလာတယ်။
မင်းသွားရာလမ်းအတွက် ပန်းလမ်းပြင်ဆင်ကြရအောင်။


နင်ငါ့ကိုလွမ်းရင် ကျေးဇူးပြုပြီးပြန်လာပါ။
ပြီးရင် ငါ့ကို ပြန်ချစ်ပါ။
ဒီပန်းခင်းလမ်းမှာ အနားယူပါ။
ငါ့ကိုအဲဒီမှာစောင့်


ပန်းရွက်တွေကို ကောက်နမ်းလိုက်တော့ မျက်နှာက နီရဲလာတယ်။
ပန်းလမ်းပြင်ဆင်ကြပါစို့
ငါ့ကိုအဲဒီမှာစောင့်





<Azalea flower> - Kim Sowol -


ငါ့ကိုမြင်ရတာ စိတ်ပျက်စရာကောင်းတယ်။
သွားတဲ့အခါ
ငါ မင်းကို စကားတစ်ခွန်းမှ မပြောဘဲ လွှတ်လိုက်မယ်။

သုည ဝမ်းထဲတွင် အက်ဆစ်အပျော့စား
Azalea ပန်း
သင့်လမ်းကြောင်းတစ်လျှောက် အမြစ်တွယ်နေလိမ့်မယ်။


လမ်းလျှောက်ခြေလှမ်းများ
ချထားသော ပန်း
ကျေးဇူးပြုပြီး ပေါ့ပေါ့ပါးပါးနဲ့ လျှောက်သွားလိုက်ပါ။

ငါ့ကိုမြင်ရတာ စိတ်ပျက်စရာကောင်းတယ်။
သွားတဲ့အခါ
ငါသေရင်တောင် မျက်ရည်ကျမယ်။



ပန်းခင်းလမ်းပေါ်မှာ အဲဒီလို ကိုရီးယား စိတ်ဓာတ်မျိုးပေါ့။ ပါဝင်သည်! အံ့သြသွားတယ်။ ပိုအံ့သြစရာကောင်းတာက ဒီသီချင်းဟာ သရုပ်ဖော်ခြင်းနဲ့ နွားမောင်းခြင်းထဲ မကျရောက်ခြင်းပါပဲ။ ခွဲထွက်ခြင်း၏အဆက်အနွယ်ကိုဆက်လက် Kim So-wol ၏ <Azalea> သီချင်းစာသားကို စိတ်ကူးစိတ်သန်းနဲ့ရေးခဲ့ပေမဲ့ ကဗျာရဲ့ခံစားချက်လို 'သနားစရာကောင်းလွန်းတယ်' မပါဘဲ အပြုသဘောနဲ့ ဖော်ပြခဲ့တယ်။ အောက်က <Azalea> ကိုကြည့်လိုက်ရင် အရမ်းကောင်းတဲ့ကဗျာတစ်ပုဒ်ဖြစ်ပေမဲ့ 'မင်းငါ့ကိုထားသွားပါပြီ' လို့ဆိုထားတဲ့ဝမ်းနည်းစရာကောင်းတဲ့ခံစားချက်တွေပါဝင်နေပေမယ့် ငါမင်းကိုချစ်တာကြောင့် မင်းလမ်းကိုတောင်လေးစားပြီးကောင်းချီးပေးမှာပါ ထွက်သွား။' ကဗျာရဲ့အဆုံးသတ်က နောက်ဆုံးမှာ သူတို့နှစ်ယောက် လမ်းခွဲလိုက်တာပါပဲ။


ဒါပေမယ့် G-Dragon ဟာ ပရိသတ်တွေရဲ့ အပြုသဘောဆောင်တဲ့စိတ်နဲ့ Big Bang ကို အကြွေးမတင်မိစေဖို့ သီချင်းစာသားကို ရေးခဲ့တာပါ၊ လမ်းခွဲတဲ့အခြေအနေဟာ သူ့ဟာသူ ဇာလီနာလိုဖြစ်နိုင်ပေမယ့်၊ 'ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ် မင်းအရင်က ပျော်စရာအမှတ်တရတွေကို သတိရရင် နောက်တစ်ခေါက်လောက် ထပ်ပြီး Like ပေးပါ။' fan cafe ၏ 'G-Dragon' ကဏ္ဍတွင် ဤရိုးသားသောခံစားချက်များအကြောင်း ရေးသားမည့်အစား အနုပညာရှင်တစ်ယောက်လို သီချင်းတစ်ပုဒ်တွင် ထည့်သွင်းဖော်ပြခဲ့သည်။




မင်းထွက်သွားချင်ရင် ငါလိုက်ပို့ပေးမယ်။
မင်းလမ်းမှာ ပန်းတွေကြဲမယ်။
မင်းကိုလွမ်းတဲ့အခါ ပြန်လာပါ
ပြီးရင် ငါ့ကို ပြန်ချစ်ပါ။
ဒီပန်းခင်းလမ်းမှာ အနားယူပါ။
ငါ့ကိုအဲဒီမှာစောင့်



ဒီလို သာမာန်စကားလုံးတွေကို ဘယ်လို ပေါင်းစည်းနိုင်မလဲ။ ထူးထူးခြားခြား လှပသော စိတ်ခံစားမှုတစ်ခု ရေးလို့ ရမလား။ ချဲ့ကားခြင်းမရှိဘဲ သင်၏ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ရှင်းရှင်းလင်းလင်းဖော်ပြပါ။ ဒီသီချင်းကို အကြိမ်အနည်းငယ် နားထောင်ပြီးတာတောင်မှ GD က သူ့ပရိသတ်တွေကို ပြောချင်တာကို အတိအကျ ပြောပြနိုင်ပါတယ်။ ''ကျွန်တော့်ရဲ့ ဂီတလှုပ်ရှားမှုတွေကို အားပေးတဲ့အတွက် ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။ အချိန်တွေ အများကြီးကုန်သွားသလို ကွာဟချက် ကွာဟနေပုံပေါ်တာမို့ Big Bang ကို ကြိုက်ဖို့ မလိုတော့ပါဘူး။ ဒါပေမယ့် နင်ပျော်နေတဲ့အမှတ်တရတွေကို လွတ်သွားတယ်ဆိုရင် အချိန်မရွေးပြန်လာပါ ငါမင်းအတွက် သီချင်းကောင်းတွေ ပြင်ဆင်ပေးမယ်။'


img.jpg

img.jpg[정리글] 아이돌 입체 응원봉 시초 | 인스티즈

[정리글] 아이돌 입체 응원봉 시초 | 인스티즈[정리글] 아이돌 입체 응원봉 시초 | 인스티즈


ဂီတအပေါ်ထားတဲ့ G-Dragon ရဲ့ သဘောထားက တကယ်အစစ်အမှန်လို့ ထင်ပါတယ်။ ကျွန်တော့်ပရိသတ်တွေရှေ့မှာ ကျွန်တော်က သူတို့ကို ဖျော်ဖြေချင်တဲ့ ဖျော်ဖြေရေးသမားတစ်ယောက်အနေနဲ့ သရုပ်ဆောင်ပြီး သီချင်းတွေထွက်တဲ့အခါ အနုပညာရှင်တစ်ယောက်ဖြစ်ရတာ ဂုဏ်ယူမိပြီး စီးပွားဖြစ်လွန်းတာကို ရှောင်ပါတယ်။ များသောအားဖြင့် အဆိုတော်တွေက ဒီလိုပြောင်းတယ်။ ပရိသတ်များရှေ့မှောက်တွင် ဂုဏ်သိက္ခာရှိသော အနုပညာရှင်တစ်ဦးအဖြစ် ရပ်တည်နိုင်ရန် ကြိုးစားပြီး ကိုယ်ပိုင်ဂီတကို ဖန်တီးသည့်အခါတွင် နာမည်ကြီး ထုတ်လုပ်သူများအတွက် အရက်သောက်ဖော်အဖြစ် ဆောင်ရွက်ခြင်းဖြင့် ဖျော်ဖြေရေးသမားတစ်ဦး ဖြစ်လာပါသည်။ ထိုကဲ့သို့သော အခြေအနေမျိုးတွင် ဂီတသည် အလိုအလျောက် ရှိနေခြင်း မရှိတော့ပါ။


(Muggle blog မှ ကောက်နုတ်ချက်)




GD ရဲ့ နောက်ဆုံးစင်မြင့်မှာ နှုတ်ဆက်ပွဲမတိုင်ခင် ပရိသတ်တွေကို ပြောခဲ့တဲ့ စကား


" အားလုံးပဲ အတူတူ ပျော်ပျော်ရွှင်ရွှင်နေနိုင်ဖို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ "ဒါဟာ သေးငယ်တဲ့ ဆန္ဒတစ်ခုနဲ့ ကြီးမားတဲ့ ဆန္ဒတစ်ခုပဲ"

“အားလုံးပျော်နေတယ်ဆိုရင် အဲဒါက ငါတို့အတွက် အကြီးမားဆုံးဆုလာဘ်ပဲ။ 'အလွယ်' လို့ ထင်မြင်မိမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ "မခက်ဘူးထင်တယ်"

" "ငါတို့အားလုံး အတူတူရှိလို့ ငါတို့ ဒီနေရာကို လာနိုင်ခဲ့တယ်၊ ငါတို့အတူတူရှိလို့ အရာရာဖြစ်နိုင်ခဲ့တယ်"

“လူတိုင်း၊ ဒါ ငါတို့ပြောတာမဟုတ်ဘူး၊ ဒါပေမယ့် မင်းရဲ့ကြိုးစားမှု၊ မင်းရဲ့ကြိုးစားမှုအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်၊ မင်းကိုအရမ်းကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

ငါတို့နှင့်အတူ ပေါင်းသင်းဆက်ဆံရေးက အဖိုးတန်တာမို့ ရေရှည်တည်တံ့မယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ . ထပ်ပြီး ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။"

" "အခုချိန်ထိ မင်းရဲ့ဆက်ချစ်ခြင်းအတွက် ငါအရမ်းကျေးဇူးတင်ပါတယ်၊ အရှက်မရှိပေမယ့် အနာဂတ်မှာ ငါ့ကို ကောင်းကောင်းဆက်ဆံပါ"



a66d00ac370f782abb435a77f39f3433f8e0894cfb3c8c68195d9a526079






အမျိုးအစား:
'POP(သား)'ပြခန်းအမည်ပြောင်သည် ပြခန်းမှ အကြံပြုထားသော အမည်ပြောင်ဖြစ်သည်။
(ဖျက်သည့်အခါ၊ အမည်ဝှက်ကို တိုက်ရိုက်ထည့်နိုင်သည်။)
더보기